Salaten Tüncina okurken ellerimizi ".. min cemi'i's-seyyiat.." ta çevirmeli miyiz bilgilendirirseniz sevinirim...
Salaten Tüncina okurken ellerimizi ".. min cemi'i's-seyyiat.." ta çevirmeli miyiz bilgilendirirseniz sevinirim...
...kalbinden geçmeyeni diline değdirme...
dua ederken Rabbimizden isteklerimiz olduğu için ellerimizi açarız, fakat orda min cemi'i's seyyiat derken 'kötülüklerden' bahsediyo ve istemediğimiz için ellerimizi çeviriyoruz....
"Allah'a tevekkül et! Zira O vekil olarak kuluna yeter!.." (Ahzab/48)
Risale-i nur bir imtihan kitabıdır.
Davasına sadık olmayan insanların başarı ihtimali yoktur.
kardeş benim bildiğim kadarıyla çevrilir biz tezbihat yaparken çeviriyoruz abileride öyle görüyoruz vesselam
ya ben de çeviriyodum ama bi hocamız o kısımda kendi nefsinden bahsedildiği için çevirmemen gerekiyo dedi... nefsimizden de Allah'a sığınırız tabi ben hala çeviriyorum ama kafam karıştı bilenlere danışayım dedim..
...kalbinden geçmeyeni diline değdirme...
bende çevriliyor die biliyorum çünkü "seyyiat" kelime anlamıyla "kötülük" demek
İMAN TEVHİDİ TEVHİD TESLİMİ
TESLİM TEVEKKÜLÜ
TEVEKKÜL SAADET-İ DAREYNİ İKTİZA EDER (SÖZLER)
ASYA'NIN BAHTININ MİFTAHI , MEŞVERET VE ŞÛRÂDIR
Afat da Çevrilmiyor mu..
Benim kalbim ısrarla cennet kuşatmasında hala, ruhum bedeni terke maruz sevap artı günahlarla!..
ben sadece Afatta cevriliyor diye biliyorum
Bu millet cennete giderse bizde cennete; eger bu millet cehenneme giderse bizde cehenneme!!!
Ahmet Husrev Altınbasak
Şu an 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 konuk)